2008年11月16日日曜日

やっとお天気です

昨夜は雨がずっと降り続いていましたが、今日は一日綺麗な晴天でした。
  
最後の化学療法日から3週間すぎ、今日は体調もなかなか良く、家族3人で外出しました。
  
子供の好きな魚がいっぱいいるペットショップと犬がいるペットショップに行き、別のお店へ。 そのお店の子供服売り場の一角に、サンリオ製品が置いてあるセクションがありました。 子供がキティーちゃんを見つけ、当然そちらの方向に。
  
そこで怪しげな日本語が書かれているバックを見つけました。

「新宿」とか「音楽」とか書いてあります。新宿はアメリカ人の若者の間でもハイカラ(死後?)なのでしょうか。よっぽど日本に住んでいたとか、マンガまたはアニメオタクのアメリカ人でないとわからないと思いました。
  
さらに、このような怪しげなバックまで。

「愛天使音楽ベイビー」と書いてあります。何のことやら全く分かりません。さらにベイビーのイの字が横向きになっています。日本人が作った製品でないことがバレバレです。アメリカ人はこれをみて「日本ぽくって、超かわいい」とか「クール」とか思うのでしょうか。店で売る製品にするなら、せめて日本語を正しく使って欲しいです。
  
帰りは食材を買いにスーパーへ。アメリカ東海岸も寒くなりました。空気も乾燥しています。前が車の形をしたカートに喜んで乗っていた娘。静電気で髪の毛がおっ立っていました。
化学療法終了後3週間たっても、思うように戻ってくれないのは味覚障害です。まだまだ食事しても味気ないので、あまり食欲がわきません。

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

トロントは雪がちらつきました。
風も強くて寒かったです。

お嬢さんの髪が立派!に立ってますね。
空気がとても乾燥しているんでしょうね。

味覚障害が治らないのはつらいですね。
キモが蓄積したのかもしれないですね。
でも、治ってきます。私は後になるほど、あせって前と比べて早く副作用がなくならないと思っていました。よく水分を摂って無理しない程度に動いていれば、キモがスムーズに出て行くそうです。もう少しの辛抱です。

もしかして、Flickrのアカウントを作りましたか。コメントありがとう。
写真を楽しみにしてますよ。

匿名 さんのコメント...

面白いですね~。
漢字は外国の人にとって、かっこいいとか
おしゃれなものなのでしょうか?(=^∀^=)

よく、浅草の仲見世なんかでもTシャツに
「忍者」とか「一番」とか「正義」とか
書いてあるものが売っています。
日本人の私からしたら、えー!!って
思うのですが、結構買っている外国の方を
見かけます。

ということは、逆に私達が来ている横文字の
Tシャツを外国の方が見たら、同じように
面白いとかダサいとか思うのカナ…って
思っちゃいますね。☆(-^▽^-)☆

うな さんのコメント...

マープルさん、

そうですね、味覚障害はしつこく続いていますが、体が動かないよりましです。我慢します。

Flickrのアカウント作りましたよ!またコメントしますね。マープルさんの写真、いつも楽しみにしています。

うな さんのコメント...

小梅さん、

アメリカ人でも漢字が好きな人は好きですね。文字というよりか、デザインみたいな感覚で刺青にしたり、Tシャツや帽子の柄にしたりしている人をたまに見ます。

でもろくに漢字や日本語を勉強していないのに使用するため、間違いも目立ちます。Tシャツぐらいならいいですが、刺青で間違った字入れている人を見ると、人事ですがかなり心が痛みます(笑)。

以前知り合いのアメリカ人で、腕に「実」と大きく入れている人がいました。実、って何の意味か知ってる?ときくと「loyalty (誠実、忠義)」と自身を持って答えていました。「うーん、たしかに誠実の実だけど、"実"だけだと良くて木の実かなあ。英語にするとナッツやん。かっこ悪いなあ」と思いましたが、本人には言えず。。。その時彼と付き合っていた女の子は日本人だったのに、何も言わなかったのか。いまだに気になります。

そうですね、浅草で売ってるようなTシャツ、恥ずかしいですよねえ。でも買っている外国人は絶対「クール」だと思っています。

あと日本人の英語入りのTシャツですが、英語が間違っていたり、意味不明だったり、汚い言葉が堂々と書かれていたりすると「かっこわるい」と思うようです。ウチの旦那はそういうTシャツを見るとたまに笑っています。